|
Italienisch für Anfänger
|
Nachdem wir uns in der letzten Woche den Spanisch-Fans im japanischen Fussball gewidmet haben, möchten wir heute auf die Erstliga-Vereine mit italienischem Namen eingehen:
Auch wenn es in Japan durchaus Christen gibt, so hat der Name des Vereins Oita Trinita (trinita = Dreifaltigkeit) keinen religiösen Hintergrund: Mit der Dreifaltigkeit soll die Unterstützung des Vereins durch Fans, Unternehmen und kommunaler Regierung symbolisiert werden. Die Kombination zweier italienischer Wörter und die Berücksichtigung der Vereinsfarben führte 2005 zu dem neuen Namen Roasso Kumamoto (rosso = rot; asso = Ass). Dieser ersetzte den vorherigen Namen, welcher dem |
|
|
Französischen (alouette = Lerche) entliehen war: Die Lerche ist das Symbol der Präfektur Kumamoto. Der Name Kawasaki Frontale (frontale = vorn, an der Spitze) soll an europäischen Spielstil erinnern und den Führungsanspruch des ehrgeizigen Vereins unterstreichen.
Und was ist nun mit dem eigenen Vereinsnamen? Der Name Kataller setzt sich aus dem japanischen Wort "katare", was im lokalen Dialekt soviel wie "gewinnen" bedeutet, und dem französischen Wort "aller" für "gehen" zusammen. Der Name soll gleichzeitig auch auf das italienische Wort "cantare" (= singen) und das japanische katare ("sprechen") anspielen. |
|
20.05.2012 21:50 -
Christian J. Schmidt -
Kataller Toyama
(0.3 TK)
|
|